スワンナプーム国際空港・サクララウンジ -タイ・イサーン疎放録 Vol.40-

今回の帰国便の際にひそかに楽しみにしていたもののひとつに、スワンナプーム国際空港のサクララウンジの利用がありました。実は小生がタイに出国する1ヶ月ほど前にサクララウンジの改装工事が完了しオープンとなっていたのでした。改修ポイントは以下のようにアナウンスされていました。

  • シャワーブースを3ブースに拡張
  • 喫煙ブースの設置
  • テンキーロック付クロークを設置
  • フード&ビバレッジカウンターの拡張・充実
  • 各座席のPC電源/USBポートの増設
  • 和食レストラン「日本亭(NIPPON-TEI)」の食事メニューを提供

小生に大きく関わるのは居住スペースの拡大とミールの充実です。また電気がないと生きていけない(携帯電話の充電場所を確保したい)小生としては、座席のコンセントも大切な要素となります。

実際にサクララウンジに入室してみると、スペースはやはりかなり拡大されたという印象です。これまでは日本行きの便が集中する時間帯はかなり混雑していましたが、ラウンジ内の人口密度は確実に低下しました、またミール類も以前と比べると確実に充実したものとなっており、ちょこちょことつまむのに良いものもある印象です。

今回のサクララウンジの改装は大変良いものとなりましたし、これを維持していってもらいたいものです。

以前より広い空間になり快適になりました。

各座席にはコンセントが用意されています。スマホなんかを充電するには便利です。

喫煙室を見学だけしてみました。ガランとした空間です。

ミールの種類も以前よりも増えました。

ミールの内容は和食が中心です

ラウンジに入る前に色々食べてしまったのでちょこっとつまみます。

味見程度にカレーも頂きます。味はまぁまぁですが、次回からはパスしても良いかな? こうして写真に撮ると大きく見えますが皿の直径は5cmほどです。

7 responses on スワンナプーム国際空港・サクララウンジ -タイ・イサーン疎放録 Vol.40-

  1. あさと より:

    ま~くさんありがとうございます

    某航空会社のように炭水化物ばかりではなさそうですね
    食べる側の意識をどうくみ取るのかが問題ですが
    腹が膨れりゃよいだろうとだけ考えると
    炭水化物になりますからね
    現状日本においても
    青組より赤組の方が
    ラウンジは良いですね
    でもこれは紅組の方が最近になって改装をしたせいも大きいと思います
    こういうのって
    改装した時点で新しい方に軍配が上がりますからね

    1. ま~く より:

      あさとさん

      きちんとしたお店の監修だけあって何かに偏りがあるという事はありませんでした。タイ滞在中にタイ料理ばかりだったので一刻も早く日本食を食べたいと思っている人にはありがたいメニューが並んでいると思います。一方で最後のもう少しだけ本場のタイ料理を食べたいと思っている人には物足りないかもしれません

      改装する際には通常は良い方向に変えていきますので、おっしゃるように改装したばかりの施設は良い場合がほとんどですね

  2. あさと より:

    ごめんなさい

    デフォルトで入ってる余計な文章を消すのを忘れました(笑)

  3. Dr.鉄路迷 より:

    随分と広さ、食べ物が充実したようですね。

    最後の5センチのお皿にカレー。
    綺麗に盛り付けましたねえ。
    苦労したんじゃないですか?(笑)

    1. ま~く より:

      Dr.鉄路迷さん

      ラウンジスペースが拡張されて快適になりました。羽田、成田、関空、名古屋に向かう便は同じような時間帯に出発しますので、以前のスペースでは利用者が集中して混雑することがありましたからね。

      カレーはですね、インスタ映えを意識してみました(笑)

  4. いはち より:

    がらんとしたラウンジですね。利用客はすくなそうですが・・
    って、私みたいな人間はラウンジに入る前には食事はしない主義ですが(笑)
    和食が中心なんて良いですね。
    5センチの皿にカレーですか~。

    1. ま~く より:

      いはちさん

      JALのチェックインが開始され一番手で搭乗手続きをして、出国審査を抜けてラウンジに行きましたのまだ人が多くなかったのです。この後は、続々と人がラウンジに流入してきました。

      私もラウンジに入る前に食事はしたくなかったのですが、3時間も時間をつぶすとなるとなかなかそうもいきませんでした


コメント記入欄

※メールアドレスは管理者のみに通知されます。



Translate »